Posted by Отправил Francesco Scinico Франческо Scinico on Saturday, March 15th, 2008 на субботу, 15 марта 2008 года




( 2 votes, average: 4 out of 5) (2 голосов, средняя: 4 из 5)
Loading ... Идет загрузка ... 1899 inspirational 1899 вдохновенным essay эссе by автор Elbert Hubbard Elbert Хаббард . . It is estimated to be one of the highest-selling books in history. Он оценивается в один из самых продаваемых книг в истории. It was given to every us Navy enlistee and every us Marine in both World Wars. Было уделено военно-морского флота нам каждый поступивший на военную службу, и каждый нам морской в обеих мировых войн.
I n all this Cuban business there is one man [who] stands out on the horizon of my memory like Mars at П всем этом кубинский бизнес есть один человек [которые] выделяется на горизонте моей памяти, как на Марс perihelion перигелий . When war broke out between Spain and the United States, Когда вспыхнула война между Испанией и Соединенными Штатами, it was very necessary to communicate quickly with the leader of the Insurgents. было очень необходимо общаться быстро с лидером повстанцев. García Гарсиа was somewhere in the mountain fastnesses of был-нибудь в горы из fastnesses Cuba Куба —no one knew where. - Никто не знает где. No mail nor telegraph message could reach him. Нет почты, ни телеграфа сообщение может достичь его. The President must secure his co-operation, and quickly. Президент должен добиться его сотрудничества, и быстро. What to do! Что делать!
Some one said to the President, “there is a fellow by the name of Некоторые один сказал президент, "есть сотрудник по имени Rowan Рябина [who] will find García for you, if anybody can.” Rowan was sent for and given a letter to be delivered to García. [которые] будут найдены Гарсиа для вас, если кто-нибудь может ". Рябиновая был направлен и учитывая письмо будет доставлено Гарсиа.
How the “fellow by the name of Rowan” took the letter, sealed it up in an oilskin pouch, strapped it over his heart, in four days landed by night off the coast of Cuba from an open boat, disappeared into the jungle, and in three weeks came out on the other side of the Island, having traversed a hostile country on foot, and delivered his letter to García—are things I have no special desire now to tell in detail. Как "собратьев по имени Рябиновая" принял письмо, опечатаны его в дождевое платье сумочка, strapped над сердцем, за четыре дня приземлился ночью у берегов Кубы с открытой лодке, исчез в джунглях, и через три недели вышла на другую сторону острова, пересекается с враждебной стране пешком, и доставлены своем письме на имя Гарсия-являются вещей у меня нет особого желания сейчас рассказывать в деталях. The point that I wish to make is this: McKinley gave Rowan a letter to be delivered to García; Rowan took the letter and did not ask, “Where is he at?” Замечание, которое я хотел бы сделать это: Маккинли дал Рябиновая письмо будет доставлено Гарсиа; Рябиновая принял письмо и не спросить, "Где же он в"?
Continue Reading » Продолжить чтение »
Tags: Метки: Entrepreneurship Предпринимательство
Filed in Подала в Entrepreneurship Предпринимательство | 2 responses so far 2 ответов до сих пор
Posted by Отправил Francesco Scinico Франческо Scinico on Thursday, January 24th, 2008 на четверг, 24 января 2008 года




( 3 votes, average: 4.67 out of 5) (3 голосов, средняя: 4,67 из 5)
Loading ... Идет загрузка ... A friend of mine was reading a letter to a newspaper from a reader who was involved in an extramarital affair with a high school girlfriend. Мой друг прочитал письмо от газеты читатель которые принимала участие в внебрачные дело со средней школе девушкой. This reader was asking for advice on what to do since he loved both women, and feared his wife suspected what was going on since she had recently grown more distant towards him. Этот читатель просит за консультацией о том, что делать, поскольку он любил как женщин, и опасается, его жена, подозреваемых в том, что происходит, поскольку она в последнее время все более далеких по отношению к нему.
My heart sinks when I hear stories like this. Мое сердце раковины, когда я слышу рассказы вроде того. Sometimes I wonder why we spend years studying all kinds of diverse subjects that bear no importance in the eternal scheme of things only to have the greatest misconceptions on the subject that we seem to care the most about: love. Иногда я задаюсь вопросом, почему мы тратим лет изучают всевозможные разнообразные предметы, которые не имеют никакого значения в вечной схеме вещей только иметь наибольшую заблуждения по вопросу о том, что мы, похоже, заботиться о большинстве: любовь. The word love is ubiquitous and, in our culture, seems to wear all kinds of meanings with the greatest ease. Слово для любви есть везде, и в нашей культуре, похоже, износ всех видов значения с большой легкостью. It can mean craving for a delicious Sicilian Cannoli dessert, desire for the latest line of Armani fashion clothes, or lust for the latest young Hollywood bimbo; often all at the same time. Это может означать стремление к Cannoli вкусный сицилийский десерт, стремление к последней строке Armani модной одежды, или жажда последней молодой голливудский Бимбо, часто все одновременно. There surely seems to be a lot of Там, безусловно, похоже, будет много Continue Reading » Продолжить чтение »
Tags: Метки: Love , Selfishness Эгоизм
Filed in Подала в Faith Вера | 4 responses so far 4 ответов до сих пор
Posted by Отправил Francesco Scinico Франческо Scinico on Tuesday, January 15th, 2008 о вторник, 15 января 2008 года




( 1 votes, average: 4 out of 5) (1 голосов, средняя: 4 из 5)
Loading ... Идет загрузка ... A few days ago, george w. Несколько дней назад, Джордж У. bush accused куста обвиняемого Iran Иран of being a быть threat to the world угрозой для мира . Speaking in Выступая в Abu Dhabi Абу-Даби , the third stop of his tour of Arab allies, Bush said , Третьей остановки своего тура арабских союзников, Буш заявил, Shi’ite Шиитской Muslim Iran was the world’s number one sponsor of Мусульманский Иран мире номер один спонсор terrorism терроризм . Continue Reading » Продолжить чтение »
Tags: Метки: Bible Библия , Christians Христиане , Mass Media СМИ , Terrorism Терроризм , War Война
Filed in Подала в Faith Вера , Politics Политика | No responses yet Нет пока ответов
Posted by Отправил Francesco Scinico Франческо Scinico on Saturday, January 12th, 2008 на субботу, 12 января 2008 года




( 1 votes, average: 5 out of 5) (1 голосов, средняя: 5 из 5)
Loading ... Идет загрузка ... T his interview with dr. T своем интервью с д-ром. maurice hilleman Морис hilleman , chief of the , Начальник Merck Мерк pharmaceutical company’s фармацевтические компании vaccine division was cut from the TV program вакцина разделение было вырезать из телепередачи The Health Century Здоровье века because of its potentially disastrous social, humane, and legal implications. из-за его потенциально катастрофическим социальным, гуманным, и правовые последствия. Continue Reading » Продолжить чтение »
- No related posts Нет соответствующих должностей
Tags: Метки: cancer рак , diseases заболеваний , Immune System Иммунная система , Merck Мерк , vaccines вакцин
Filed in Подала в Health Здоровье | No responses yet Нет пока ответов
Posted by Отправил Francesco Scinico Франческо Scinico on Saturday, October 27th, 2007 на субботу, 27 октября 2007 года




( 11 votes, average: 4.82 out of 5) (11 голосов, средняя: 4,82 из 5)
Loading ... Идет загрузка ... T he word “ П слово " bible Библия ” derives from the Greek “Ta Biblia,” which means “The Books.” It is the sacred text of "Происходит от греческого" Та Biblia ", что означает" книги ". Это священный текст Judaism Иудаизм and и Christianity Христианство and arguably и возможно the most influential book of all time наиболее влиятельных книг всех времен . Throughout the centuries, people of all countries have been enthralled by the importance of its message and the beauty of its literature, and scholars have been devoting to it an entire apparatus of critical analysis—called biblical На протяжении веков, люди всех стран были enthralled на важность его сообщения и красоту своей литературы, и ученые были посвятить ей весь аппарат критический анализ называемые библейские exegesis —which has been approached in two ways: on the one hand, Jewish and Christian scholars approach the Bible with the belief that it is the inerrant and inspired Word of God; on the other hand is the critical scholarship, whose origins go back to the medieval period and reached their peak with the German scholar - Которая была подходить двояко: с одной стороны, еврейские и христианские ученые подход Библии с убежденность в том, что она inerrant и руководствуясь Словом Божиим, а с другой стороны является критическим стипендию, чье происхождение вернитесь к средневекового периода и достигли своего пика с немецкого ученого Julius Wellhausen Юлиус Wellhausen in the nineteenth century; its purpose is to convey в девятнадцатом веке, его цель заключается в том, чтобы передать Continue Reading » Продолжить чтение »
Pages: Страницы: 1 2 3 4 5
Tags: Метки: Bible Библия , Biblical Exegesis Библейские Exegesis , Book of the Law Книга закона , Moses Моисей , Pentateuch Пятикнижие
Filed in Подала в Faith Вера | 4 responses so far 4 ответов до сих пор